X
Yabla Espanhol
espanhol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 1 
─ Vídeos: 1-12 de 12 Por um total de 0 houras 39 minutos

Captions

Correspondências na transcrição
Caption 8 [es]: Tiene una cita conmigo.
Caption 8 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 22 [es]: ¿Te gustaría venir al cine conmigo mañana por la noche?
Caption 22 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 59 [es]: ¿te gustaría venir al cine conmigo mañana por la noche?
Caption 59 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 38 [es]: Ven conmigo.
Caption 38 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 28 [es]: Reúnase conmigo hoy a las cinco y media
Caption 28 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 5 [es]: ¡Oh! ¿Conmigo? ¿Cena?
Caption 5 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 12 [es]: Mira que Candelario no ha querido jugar conmigo.
Caption 12 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 31 [es]: Ven de compras conmigo. -¡O conmigo!
Caption 31 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 36 [es]: Sam se queda conmigo, ¿eh?
Caption 36 [pt]:

El Aula Azul - La Doctora Consejos: Subjuntivo y condicional

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Espanha

A Doutora Conselhos ajuda seu paciente e demonstra o uso correto do subjuntivo e do condicional em espanhol.
Correspondências na transcrição
Caption 10 [es]: Mal. Mi madre sigue enfadada conmigo
Caption 10 [pt]: Mal. Minha mãe continua zangada comigo

Guillermina y Candelario - La competencia de baile - Part 2

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Colômbia

Guillermina e Candelario terminam de contar ao avô a história do concurso de dança submarina. Quem será que levou o prêmio?
Correspondências na transcrição
Caption 8 [es]: Yo no quería ir porque las medusas no bailaron conmigo.
Caption 8 [pt]: Eu não queria ir porque as águas-vivas não dançaram comigo.

Guillermina y Candelario - Un pez mágico - Part 2

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Colômbia

Quando os eventos que seguem o choque inicial levam à amizade com a enguia que Guillermina e Candelario encontraram no rio, os dois aprendem a não julgar um livro pela capa.
Correspondências na transcrição
Caption 26 [es]: y se disculpó conmigo por haberme pasado energía.
Caption 26 [pt]: e me pediu desculpas por ter me passado energia [dado choque].

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.