X
Yabla Espanhol
espanhol.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Páginas: 1 de 2 
─ Vídeos: 1-15 de 19 Por um total de 0 houras 58 minutos

Descriptions

Festivaliando - Mono Núñez - Part 14

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Colômbia

Nesta parte da reportagem sobre o festival Mono Núñez, Mario e Luisa encontram mais músicos para fazer o show itinerante. Uma ideia para permitir levar a música e a alegria do festival àqueles que não puderam ir.

Marisa en Madrid - Monumentos de Madrid

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Espanha

Marisa nos leva para um tour por Madri para conhecer suas mais famosas fontes.

Marisa en Madrid - Parque de El Retiro

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Espanha

Nossa guia turística, Marisa, nos leva para conhecer o famoso "Parque de El Retiro" (Parque do Retiro) em Madri, na Espanha.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 13

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Colômbia

Mario, nosso anfitrião no festival Mono Núñez na Colômbia, continua entrevistando participantes do festival que vieram de vários países. Sua ideia agora é de criar um produto musical integrado.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 5

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Colômbia

Mario aprende que a diversidade do Festival Mono Núñez vai além dos artistas colombianos e abrange também músicos de outras nacionalidades tão apaixonados pela música andina quanto os próprios colombianos.

Captions

Club 10 - Capítulo 3 - Part 2

Dificuldade: difficulty - Avançado Avançado

Colômbia

Correspondências na transcrição
Caption 54 [es]: los reptiles marinos, los voladores y algunos mamíferos
Caption 54 [pt]:

Leyendas urbanas - El amor de un fantasma

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

Argentina

Correspondências na transcrição
Caption 27 [es]: y seguido también su marido.
Caption 27 [pt]:

Málaga - Lourdes y la talabartería en Mijas Pueblo

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Espanha

Correspondências na transcrição
Caption 76 [es]: Él... él se los dio a mi marido
Caption 76 [pt]:
Correspondências na transcrição
Caption 12 [es]: cuidar casa y cuidar maridos,
Caption 12 [pt]:

Doctor Krápula - Entrevista - Part 1

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Colômbia, República Dominicana

Correspondências na transcrição
Caption 8 [es]: Hoy estoy muy feliz porque estoy aquí con Mario y Sergio,
Caption 8 [pt]:

Mérida y sus alrededores - Ciudad de Mérida - Part 1

Dificuldade: difficulty - Iniciante Iniciante

México Venezuela

Correspondências na transcrição
Caption 21 [es]: decidían traerlos llenos de mármol, muebles, telas
Caption 21 [pt]:

La Calle 8 - Un recorrido fascinante

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Argentina, Cuba, Venezuela

Bem-vindos à Calle Ocho, uma das regiões mais famosas de Miami. Aqui encontraremos não apenas a vitalidade da tradição cubana, como também novas manifestações latino-americanas.
Correspondências na transcrição
Caption 36 [pt]: Caminhando pela Calle Ocho, eu me deparei com Mario,
Caption 36 [es]: Caminando por la Calle Ocho, me topé con Mario,

Misión Chef - 2 - Pruebas - Part 9

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Colômbia

Chegou a hora da verdade: quais participantes terão a oportunidade de entrar para a Academia? Os jurados estão famintos e prontos para tomar uma decisão.
Correspondências na transcrição
Caption 7 [pt]: Para o marido, eu preparo de tudo.
Caption 7 [es]: Al marido sí le preparo de todo.

Región mundo - Paso a paso - Part 5

Dificuldade: difficulty - Intermediário Intermediário

Colômbia

Correspondências na transcrição
Caption 28 [es]: Ponele multa a... a Mario Alexis.
Caption 28 [pt]:

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Dificuldade: difficulty - Avançado-Intermediário Avançado-Intermediário

Colômbia

Pensando nos vendedores que não tiveram a oportunidade de ouvir a maravilhosa música do Festival Mono Núñez, nosso entrevistador cria um plano para levar a música até eles. Também conseguem entrevistar músicos de outros países que participam do festival, como da Argentina por exemplo.
Correspondências na transcrição
Caption 2 [pt]: Caramba! -Mario, tudo bem? -Como vai tudo?
Caption 2 [es]: ¡Caramba! -¿Mario, qué tal? -¿Cómo va todo?
12

Tem certeza que quer cancelar este comentário? Não será possível recuperá-lo.